Překlad "ще се взриви" v Čeština


Jak používat "ще се взриви" ve větách:

Корабът ще се взриви след десет минути.
Lod' exploduje za Č minus deset minut.
Корабът ще се взриви автоматично след пет минути.
Lod' bude automaticky zničena za Č minus pět minut.
Корабът ще се взриви автоматично след една минута.
Lod' bude automaticky zničena za Č minus jednu minutu.
Ако капсулата не е под правилен ъгъл, топлинният щит ще се взриви.
Pokud nebude družice ve správném úhlu... tupým koncem a ochranným štítem dole, shoří.
Глупак, не виждаш ли, че планетата ще се взриви?
Hlupáku! Jen se podívejte kolem sebe! Planeta se sebezničuje!
Да, но ако не обезвредим този механизъм сградата ще се взриви.
Jsem v pořádku. Ale jestli tohle nezneškodníme za pět minut, vybuchnem.
Ако се намира вътре в къщата и тя ще се взриви.
A jestli je ta věc ve vašem domě, tak když vybouchne, tak vám ten dům zničí.
Луната ще се взриви, отнасяйки и кораба на Сокар.
Měsíc vybuchne a a s ním i Sokarova loď.
Ами Клеър... коремът ми ще се взриви.
No, Claire mám hlavu zabořenou do mísy. Tak co myslíš? Víš, co to znamená?
Тази ядрена бойна глава ще се взриви някъде в тази страна.
Někde nad touto zemí má vybuchnout jaderná hlavice.
Джак, ако свалят ракетата, главата ще се взриви ли?
Jacku, pokud bude raketa sestřelena, může hlavice vybouchnout?
Не, не, не, ако го пуснеш сега ще се взриви.
Ne, ne, ne. Když ji teď nahodíte, vyletí do povětří.
Ще се взриви и хората тук веднага ще умрат.
Prostě to vyletí a lidé tu okamžitě zemřou.
Според Тер'ак корабът ще се взриви, ако някой опита да го мръдне.
Podle Ter'aka je ta loď nastavená tak, aby vybuchla, když se s ní někdo pokusí hnout.
Ако не го направя, Ню Йорк ще се взриви.
Jestli to neovládnu, New York vybouchne.
Ще се взриви автоматично при навлизане в зоната.
Exploduje automaticky, jak překročí okruhovou linii.
Вместо да изгори ще се взриви.
Což znamená? Namísto, aby shořelo, se značně pořádně zvětšovat.
Но ако е така и някой разбере, управлението ще се взриви.
Ale jestli jsem a někdo to zjistí, proběhne tady celým oddělením kurevský tornádo.
Ако да го включим, значи че ще се взриви слънчева система, да не го правим.
Pokud zapnutí znamená výbuch solárního systému, tak to nezapínejme.
Ако натрупването продължи, вратата ще се взриви.
Pokud se energie bude takto navyšovat i nadále, tak brána dosáhne kritické úrovně a nejspíš vybuchne.
Защо го уби, когато знаеше, че корабът ще се взриви?
Proč jsi ho zabil, když jsi věděl, že to zničí loď?
Дори един косъм да мине през някой от лазерите, залата ще се взриви.
Pokud i jen dýchnete na jeden z těchto laserů, celá místnost vybuchne.
Колко време след активирането на сигнала ще се взриви?
Jak dlouho po tom, co aktivuje signál, kapitán vybuchne?
Не, не, идеята е, да взриви главата на куклата, да задейства динамита, по този начин ще се взриви сам, така да се каже.
Ne, ne, byl tady nápad, že guma odpálí figurínu s dynamitem. Ta guma by se sama odpálila a rozprskla by se, abych tak řekl.
И не твоята глава ще се взриви, когато планът ти се провали!
A na beton to nebude tvoje hlava, co vybuchne, když to nevyjde!
Ще се взриви ядрен реактор в покрайнините на града, а не мога да съм на две места едновременно.
Kdy jsem začal přijímat rozkazy? Je tu nukleární reaktor, který vybouchne v opuštěné továrně za městem.
Ако се засегне една, всичко веднага ще се взриви!
Jestli trefíte některou rouru, všechno tu vyletí do luftu. Za vteřinku!
Каква е връзката с бомбата, която ще се взриви някъде в града?
A jak to souvisí s plastickými trhavinami, které mají vybuchnout někde ve městě?
Не го пипай, ще се взриви.
Ne, nedotýkej se jí, bouchlo by to.
И ще се взриви при спирането на музиката.
A je sestavená tak, že exploduje, až hudba skončí.
Ако ще се плашиш от нещо, утре вечер по това време сградата ще се взриви.
Jestli chceš kvůli něčemu panikařit, myslím, že je to tak šest ku pěti, že zítra večer tahle budouva vybouchne.
Получаваме доклади че ракетата е променила курса и сега ще се взриви над
Dostali jsme zprávu, že raketa změnila kurz a vybuchne někde nad...
Дали ще изсъхне като стафида или ще се взриви?
Vysuší se to pára na sluníčku? Nebo to vybouchne?
При по-рязко движение устройството ще се взриви.
Jakýkoliv náhlý pohyb a přístroj se vypne.
Всеки опит да ни спасят, да разместят отломките... Смятах, че ще се взриви.
Při každé snaze o naši záchranu, při každém pohnutí cihlou jsem myslela, že střela vybuchne.
За съжаление, мила моя, тази камера ще се взриви заедно с града.
Je mi líto, má drahá, ale tato komnata také exploduje.
Ако сега й кажеш, всичко ще се взриви.
Pokud jí to řekneš teď, všechno tím zničíš.
Силата на Окото ще се взриви и загуби.
Moc Oka z ní exploduje a bude ztracena.
0.62311387062073s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?